jueves, 10 de octubre de 2013

Palabrujas


TEJIENDO LAZOS INTERCULTURALES



El objetivo primordial de Literardota y Otras Letrasconsiste en “generar procesos formativos para niños y jóvenes a partir de la experiencia de la lectura y la escritura en sus diferentes modos y formatos a fin de fomentar la sensibilidad, la imaginación, la creatividad y la autonomía  en tanto potencialidades humanas”. El desarrollo de este objetivo acontece en los Hogares Comunitarios y en las Instituciones Educativas.
    
No obstante, más allá de este objetivo y de estos espacios, el proyecto, abierto a la comunidad, se ha propuesto paulatinamente tejer múltiples lazos con diversas experiencias en el ámbito literario. 
Algunas han sido: la participación en el Encuentro Internacional de Editores Independientes donde la revista Otras Letras realizó una ponencia y el Encuentro de Escritores organizado por la misma revista, que tuvo como invitados a Pedro Arturo Estrada, Germán Sierra, Luis Fernando Macías y Javier Naranjo. Asimismo, experiencias literarias a través de las concepciones y vivencias de la palabra en algunas comunidades indígenas de Colombia, país de maravillosa riqueza patrimonial en lenguas nativas. 
En este sentido, Literardota y Otras Letras ha tendido puentes que posibiliten si no un diálogo intercultural, sí una escucha, un encuentro con otras culturas y experiencias, podríamos decir literarias, en tanto que guardan palabras salidas desde el corazón mismo de la tierra. De tal suerte que se han erigido como tradiciones orales milenaria, ancestrales, que preservan la memoria y la cultura de naciones enteras; en este contexto y en este sentido es que se habla de que han echado raíces literarias muy profundas.

En 2010 se invitó a Ludovico Villafañe, mamo de la comunidad Ika de la Sierra Nevada de Santa Marta. El jueves 3 de Octubre de 2013 se invitó a Freddy Chikangana, poeta indígena de la nación Yanakona Mitmak (“gente que sirve mutuamente en tiempos de oscuridad”) del suroriente del Cauca, a un recital en la plazoleta de la Casa de la Cultura de Girardota. Música andina y poemas en lengua fueron el centro de este encuentro nocturno. Su nombre en lengua indígena es Wiñay Mallki, que significa “raíz que permanece en el tiempo”.

Entre los trabajos de su autoría tenemos: Cantos de amor para ahuyentar la muerte; Yo Yanacona, Palabra y memoria; El colibrí de la noche desnuda y otros cantos del fuego; y Espíritu de pájaro en pozos del ensueño, publicado por el Ministerio de cultura en su colección “Biblioteca Básica de los Pueblos indígenas de Colombia”.

Aquí  algunos testimonios de Freddy Chikangana sobre la poesía. Muchas gracias, buen provecho:

-“La poesía que hago sobre todo surge de esa memoria de origen que ronda en nuestro ser, no como una cuestión de nostalgia por el pasado indígena, sino como la manera de nombrar los elementos mágicos que se esconden en cada espacio vivido, los sueños, los anhelos y la lucha por la permanencia de mi gente. Vienen los cantos además desde los espacios sagrados que me ha tocado vivir: La tierra, la chagra, la casa, el fuego, la montaña, los ríos, el rumor del viento, pero también desde las imágenes que se entrecruzan entre lo rural y lo urbano que hemos aprendido a llevar. Mi poesía es un reencuentro con la vida y la muerte al lado de mi gente; es una continua interrogación sobre nuestro paso por este mundo, sobre el mandato de nuestros muertos frente a las grandes oscuridades que a cada momento nos obligan a caminar con cautela, pero también a la responsabilidad que tenemos con la madre tierra. Escribo porque es una forma de sentirme en calma frente a tanta locura y barbaridad, frente a las injusticias que tocan nuestro ser, escribo para que mi gente guarde en buen baúl la memoria, para que los niños de cualquier cultura puedan vivir, soñar y construir con nosotros, escribo y canto para encontrarme conmigo mismo en cualquier ciudad, escribo para regar palabras sobre la madre tierra sin más pretensión que llegar a muchos corazones despiertos y a los que hay que hacer vibrar. Finalmente hago poesía por que vive en mí la serpiente del río Yanakuna y los pájaros de colores que a cada instante me tocan con su misterio, los cantos de los abuelos a la orilla del fuego y las preguntas que alguien me hace desde el corazón en cualquier rincón de esta tierra.”

-“La poesía es la aguja que permite tejer hermosos trajes de colores, es esa vasija de agua donde anidan las estrellas, la poesía es la fuerza transformadora del espíritu y solo busca tocar el corazón humano para rescatar la capacidad de asombro por el mundo, para aportar a esa transformación. Y si eso se va a dar, bienvenida la emancipación de la palabra, y si no será nido y memoria para aquellos que nos han de reemplazar en esta corta jornada por la vida”.

-“La poesía es compromiso con la esencia de la vida. En la medida que nombramos el mundo, en la forma como creamos o recreamos  imágenes, en la manera  como nos acercamos a los posibles  e imposibles, a los poderes   que  atan  este universo, a las fuerzas que nos permiten volar y hacer volar, en fin, condensamos un destino  común con la madre tierra: permanecer ,  trascender, despertar, tocar, inundar de belleza, brindar agua para refrescar el espíritu,  ir a la médula humana para saber que  somos sangre de la misma tierra, somos todo y nada, somos aquello que nos permite respirar mucho más hondo”.



Share this post
  • Share to Facebook
  • Share to Twitter
  • Share to Google+
  • Share to Stumble Upon
  • Share to Evernote
  • Share to Blogger
  • Share to Email
  • Share to Yahoo Messenger
  • More...

0 comentarios:

Publicar un comentario